Frans en Nederlands

erasmushouse-museum_maison_jardin_clinckemaille
Maison d’Erasme (Clinckemaille)

Nous vivons à la croisée des cultures et des langues : une chance, à beaucoup d’égards !

Zo vertalen we graag ook in het Nederlands… of tweetalig !

Les histoire et l’Histoire de nos régions nous titillent aussi. Il y a matière à épopées !

 

 

Fabul Festival

Capture d’écran 2016-07-07 à 07.32.44En août 2016, nous avons lancé la première édition du Fabul Festival, premier festival bilingue FR/NL du conte et de l’oralité. Pour écouter, les pieds dans le sable, des histoires larges comme l’horizon.

In samenwerking met Luisterlezer, Passeurs d’Histoires ASBL en de Gemeente De Haan.

capture-decran-2017-02-10-a-07-34-03capture-decran-2017-02-10-a-07-33-41

Programma 2016

Voor 2017 zijn we op zoek naar een nieuwe, leuke plek met een tweetalig publiek. Een mengeling van zon, vakantie en verhalen !  Château, jardin ou plage… Vous souhaitez l’animer d’histoires dans les deux langues, pour petits et grands ? Contactez-nous…

 

Spectacles

_DSC0150 copie
Dieu, Erasme et moi
_DSC0025 copie3
Erasmus en ik, God
hollandais_copie3_1_vagues_light
Le Hollandais Volant
p1060907
En chemin / Onderweg

 

Promenades ou séances contées bilingues  FR / NL

En solo ou en duo, thématiques ou libres, en salle ou en plein air…

Ateliers pour non-francophones

Apprendre à raconter en français facile, grâce aux techniques du conte. Un pur plaisir pour petit et grands ! Plus d’info ici.

 

Nous travaillons avec…

  • Michel Verbeek, conteur et formateur à la Maison du Conte de Bruxelles, spécialiste de l’histoire de Bruxelles et initiateur du Fabul Festival
  • Selle De Vos, de Luisterlezer, die ook in het Frans vertelt en ook met ons het Fabul Festival ontwikkeld heeft
  • Monique Michel, conteuse et formatrice à la Maison du Conte de Bruxelles, dont nous signalons le très jouissif « Tijl Uilenspiegel »

 

Publicités